Прямые фигуры в виде квадратов, прямоугольников и ромбов слились в единую безликую массу. На дворе тогда стояла весна. Бодрящий, пряный аромат распускающихся деревьев и кустарников манил к настоящим, крутым переменам, настраивал на новый лад. Каспер вдруг вспомнил, что в подростковом возрасте у него было два серьезных увлечения — фотография и парапланеризм. Что будет, если теперь объединить их вместе?
С настройками фотоаппарата и правилами композиции проблем не было — поляк помнил все наизусть, а вот с полетами в воздухе пусть даже на небольшой высоте — стоило основательно попрактиковаться. Ковальски записался в кружок парапланеристов. Сначала он летал с инструктором, позже стал тренироваться самостоятельно. Поднимаясь ввысь, он любовался красотой бескрайних лесов, заливными зелеными лугами, изгибами голубых прозрачных рек, бесконечными автомобильными дорогами, серым асфальтом пешеходных улиц. При нем всегда была фотокамера. Снимая пейзажи с необычных ракурсов, Каспер хотел создать абстрактные графические портреты современной цивилизации и познакомить с ними весь мир. Каспер Ковальски откровенничает:
На первый взгляд кажется, что фотографии Каспера — это репортаж из далеких, непознанных мест. Однако мастер снимает окрестности своей родной Польши, в частности Померанию. Эта историческая область на самом юге Балтийского моря в разное время принадлежала не одному государству. В XVII веке она была частью Швеции. Несколько столетий спустя территорию разделили между Германией и Польшей. Равнины Померании распростерлись на сотни километров. Встречаются здесь и возвышенности. Хотя больше всего эта местность известна своими озерами. Одно из них — Кашубское — Каспер Ковальски запечатлел четыре раза: летом, осенью, зимой и весной. Картинки получились абсолютно не похожими друг на друга. Буро-желтое буйство листвы вдруг сменяется прозрачно-белой дымкой зыбкого инея. Неожиданно откуда ни возьмись появляется новая, свежая, светло-салатовая поросль… Лишь озеро с его неправильной, зигзагообразной формой остается практически неизменным, привлекая внимание своей нереально синей, чистой водой. Она застывает исключительно при наступлении сильных холодов.
Каспер Ковальски возлагает на себя роль наблюдателя. Путешествуя на своем параплане со скоростью тридцать–сорок километров в час, он, как пчела с цветка на цветок, плавно перемещается из области в область. Для поляка важно, что бы фотография была документальна на все сто процентов. Свои снимки он снабжает или подробным описанием, где они были сделаны, или географическими координатами. По мнению Каспера, если заядлые туристы вдруг задумают отыскать понравившееся на карточке место, они смогут осуществить свою задумку без труда.
В 2010 году в Сандомире случилось крупнейшее за всю историю Польши наводнение, Ковальски одним из первых отправился в пострадавший регион. Он не только помог спасателям вытаскивать людей из затопленных домов, но и с камерой в руках много раз облетел территорию. Позже его фотографии были представлены на выставке. Масштаб катастрофы, отраженный на них, действительно поражал. Вода добралась до крыши многих построек. Залило детские площадки, дороги, мосты, вышки линий электропередач.
Сам Ковальски описывает это так:
За эту серию фотографий польский мастер получил свою первую награду. На вручении почетного приза он воскликнул: «WOW! Наконец-то я в касте профессионалов!» Что это было — обыкновенное везение или настоящее признание — сказать сложно. Но вскоре творчество Ковальски было отмечено на престижном конкурсе World Press Photo. В 2014 он занял второе место с серией снимков «Toxic Beauty», а в этом году на том же форуме снова поднялся на вторую ступень пьедестала, но уже с другим, новым проектом — «Side Effects».
Исколесив не один километр воздушных путей, Каспер Ковальски не устает повторять, что с высоты птичьего полета нет явной границы между девственной природой и благами человеческой цивилизации. Все в результате сводится к четким геометрическим линиям. Согласиться с этим постулатом или нет — уже решать самим зрителям.